Don't forget:
gefingerpoken
mittengraben
springewerk
blowenfusen
poppencorcken
spitzensparken
Please keep still and watchen astaunished the blinkenlights.
None of those are actual German words. For some of them, I found references that these words could potentially be used in Pennsylvania, but most of these words are not even German, even when you split them into their components.
The reference you were looking for is https://en.wikipedia.org/wiki/Blinkenlights
From your link there:
> written in a mangled form of German.
If you show this to anyone who knows German, they will recognize that this was written by someone who doesn't.
I believe the comment you replied to is what is known as a "joke".
Given that the commenter left another comment about having been misinformed, I don't think it was a Joke.
So the stereotype rings true then.
The one about German’s lacking a sense of humor?
> None of those are actual German words
I've been misinformed!
It happens to the best of us!