It would be very surprising if the results from this approach were superior to simply machine-translating the entries from another language—because e.g. English already has so much content and contributor activity, and LLMs are already very good at translating. I can’t imagine you’d get more than a fraction of people’s interest in authoring entries in this abstract language.
LLMs are good at translating between languages that have significant amounts of written content on the internet. There are few languages in this category that do not already have correspondingly large Wikipedias.
There are plenty of languages with millions of speakers that are only rarely used in writing, often because some other language is enforced in education. If you try to use an LLM to translate into such a language, you'll just get garbage.
It's very easy for a hand-crafted template to beat an LLM if the LLM can't do the job at all.